A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language by Aya Elyada

By Aya Elyada

This e-book explores the original phenomenon of Christian engagement with Yiddish language and literature from the start of the 16th century to the overdue eighteenth century. by means of exploring the motivations for Christian curiosity in Yiddish, and the differing ways that Yiddish used to be mentioned and taken care of in Christian texts, A Goy Who Speaks Yiddish addresses a big selection of matters, such a lot particularly Christian Hebraism, Protestant theology, early sleek Yiddish tradition, and the social and cultural historical past of language in early smooth Europe.

Elyada’s research of quite a lot of philological and theological works, in addition to textbooks, dictionaries, ethnographical writings, and translations, demonstrates that Christian Yiddishism had implications past its simply linguistic and philological dimensions. certainly, Christian texts on Yiddish exhibit not just the ways that Christians perceived and outlined Jews and Judaism, but additionally, in a contrasting vein, how they considered their very own language, faith, and culture.

Show description

Read Online or Download A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany PDF

Similar movements & periods books

We Shall Overcome: Essays on a Great American Song

“We Shall conquer” is an American people tune that has encouraged American and international historical past like few others. At diversified deadlines it has served as a exertions flow tune, a civil rights tune, a hymn, and a protest track and has lengthy held powerful person and collective which means for the African-American group, specifically, and the yank and global groups extra quite often.

Kingsley Amis: In Life and Letters

A suite of essays edited by way of Professor Salwak whose courses comprise literary biographies of John Wain and A. J. Cronin. He additionally wrote reference publications to Kingsley Amis, John Braine, A. J. Cronin, Carl Sandburg and John Wain.

Faustus on Trial: The Origins of Johann Spies’s ’Historia’ in an Age of Witch Hunting

In old and cultural reviews, the Early sleek Age has built a profile of its personal. The e-book sequence Frühe Neuzeit (Early glossy Age) publishes variations, monographs and picked up volumes advancing basic examine within the box. It doesn't search to provide wide-ranging overviews, untimely syntheses or pretentious buildings yet takes the lengthy path of unique paintings and the exploration of submerged conventional linkages.

Extra info for A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany

Example text

9 In the Latin dedication to his Yiddish New Testament, Helic outlined the missionary intentions underlying his translation. Accusing the rabbis of keeping the Jews blind to the Christian truth, the recently converted Helic expressed the hope that his translation of the New Testament into “the vernacular language, that is Theutonic”10 would reveal the truth of Christianity to his former coreligionists, and would thus help to bring about their conversion. 11 Half a century later the Protestant reformer and professor of Hebrew and theology at Strasbourg, Magister Elias Schadeus, published another Yiddish translation of Luther’s New Testament.

In these cases, however, other arguments in favor of learning Yiddish were focused on, adding new dimensions to the role of Yiddish in ChristianJewish relations in early modern Germany. Two “From the Jews’ own books” Yiddish Literature, Christian Readers Mastering Yiddish was also recommended to the Christian Studiosis Theologiae to enable them to read Ashkenazi Jewish literature in this language. 1 While Hebrew was the language of Jewish scholarly literature, works in Yiddish were meant primarily for the larger segments of the Jewish population, including Jewish women, children, and less educated men, who could not read Hebrew and lacked the training required to fully understand complicated rabbinic texts.

By exploring why Christians were preoccupied with Yiddish and how they depicted the Jewish language and literature in their writings, I wish to demonstrate that early modern Christian Yiddishism has had implications beyond its purely linguistic and philological dimensions. As part of a broader theological, cultural, and social discourse on Jews and Judaism in early modern Germany, the Christian texts on Yiddish reveal not only the way their authors assumed the unique perspective of language to perceive and define the subjects of their works, but also the way they perceived and defined their own language, religion, and culture in contrast to those of the Jews.

Download PDF sample

Rated 4.45 of 5 – based on 41 votes

Categories: Movements Periods